Entradas

El Güegüense.

Imagen
En el siglo XVII, en las calles de una pequeña ciudad colonial nicaragüense gobernada por autoridades españolas y habitada por indígenas y mestizos, comenzó a interpretarse una comedia bailete de gran valor cultural que expresaba un rechazo a la dominación hispana de manera burlesca, ingeniosa y creativa. Con el tiempo la obra pasó a ser un símbolo de identidad para el pueblo de Nicaragua por su carácter de protesta, y tres siglos después de su origen llegó a ser declarada "Patrimonio Vivo, Oral e Intangible de la Humanidad" por la UNESCO. Esa histórica obra de autor anónimo es "El Güegüense o Macho Ratón", primera pieza literaria nicaragüense, perteneciente al teatro náhuatl. Conozca a continuación detalles sobre la historia y contenido de esta comedia maestra. La Historia. El Güegüense nace en la ciudad de Diriamba, en el actual departamento de Carazo. Existen varias teorías sobre la fecha de su surgimiento, pero sí se sabe con certeza que su lengua p...

Chilam Balam.

Imagen
A través de los años se ha conocido textos de gran importancia sobre la historia de los mayas, ya que ellos con su gran conocimiento trataron de recopilar toda información referente a su vida, costumbres y creencias antiguas, siendo en la mitología maya el Chilam Balam uno de esos libros muy famosos. Chilam Balam: ¿De qué trata este libro tan famoso? El Chilam Balam es muy conocido en la mitología maya por ser el nombre que recibe varios libros que relatan la historia de la civilización maya, los cuales fueron redactados después de la conquista española. Cada uno de estos libros obtienen el nombre de la población en donde fueron escritos, es por ello que existe un Chilam Balam de varias localidades. Entre los más importantes se encuentran: Maní, Tizimín, Chumayel, Kaua, Ixil, Tusik, Tekax, Nah, Yaxkukul. Estos textos tienen un importante contenido mítico y profético que resulta algo complicado, ya que los mayas relataban predicciones futuras utilizando un lenguaje me...

El "Rabinal Achí"

Imagen
El Rabinal Achí es el único drama completo que se ha salvado desde la conquista hispánica de América, su contenido parece ser la única esfera en el sustrato cultural indígena que no desapareció por la cultura cristiana y además se conservó e impuso sus formas eternas. Este se presenta entre el 18 y el 25 de enero de cada año, y finaliza el día en que la Iglesia Católica celebra la Conversión de san Pablo el 25 del mismo mes; es decir el Baile es presentado en honor al Santo Patrono de Rabinal. Es de vital importancia porque en ella se conserva la memoria milenaria. Su valor excepcional se ve reflejado en el prolongado período que ha sobrevivido ininterrumpidamente, atravesando la época de la colonización e incluso del enfrentamiento armado. Rabinal, municipio de Baja Verapaz situado en la región norte del país a 150 Km. de la capital. En este lugar arribaron los Rabinaleb, donde hoy en día se practica y presenta el Rabinal Achí o Xajooj tun, que quiere decir Baile del Tun. Es u...

El Popol Vuh.

Imagen
El libro sagrado de los Mayas. El Popol Vuh es sin lugar a dudas el más importante de los textos mayas que se conservan. Se distingue no sólo por su extraordinario contenido histórico y mitológico, sino por sus cualidades literarias, las que permiten que se le pueda colocar a la altura de grandes obras épicas como el Ramayana hindú o la Ilíada y la Odisea griegas. Como éstas, el Popol Vuh no es un simple registro histórico, es a final de cuentas -como bien ha dicho Alan J. Christenson, autor de un reciente estudio y una traducción del texto quiché- una declaración universal sobre la naturaleza del mundo y el papel del hombre en él. El contenido se puede dividir en los siguientes apartados: La creación. En la primera parte del Popol Vuh, los dioses hacen surgir del mar primordial los valles y las montañas, y crean las plantas y los animales. Deciden crear a seres que los veneren y les hagan ofrendas. Los tres primeros intentos fracasan; en el primero las criaturas son l...
Imagen
Literatura Precolombina, contexto histórico y características Antes de comenzar con el conocimiento de esta etapa literaria de América hay que definir la etimología de Literatura Precolombina : en primer lugar la palabra Literatura proviene del latín * LITTERAE , que significa: letra o escrito y la palabra Precolombina es una palabra compuesta por el prefijo « Pre » que significa antes de, « Colombus » que es sinónimo de Colón y el sufijo «- ino » que significa pertenencia. En un sentido amplio podríamos definir Literatura Precolombina como toda manifestación literaria de América antes del descubrimiento y conquista de América. Contexto histórico de la literatura Precolombina. La manera como se conocieron las antiguas civilizaciones fue a través de lo encontrado por los españoles entre estos hechos históricos mencionaré los más relevantes de manera generalizada sin especificar en cada civilización (Maya, Inca o Azteca). Sistema político teocrático o religi...

Literatura de la América Precolombina

Literatura/Literaturas precolombinas. La literatura precolombina es una manifestación de carácter literario "de acuerdo a los estándares actuales", procedente de las culturas y pueblos de América, anterior a la llegada de Cristobal Colón y de la cultura europea, o más bien, la cultura medieval española. A menudo se incluye en esta definición el concepto de literatura como toda expresión escrita, por su fuerte carácter artístico-religioso que busca explicar el mundo. Sin embargo en el siguiente capítulo sólo se observarán las manifestaciones más alegóricas de la cultura anterior a la invasión de Europa. Entre ella, se pueden observar cosas como el mito, la leyenda y las tradiciones orales. Aztecas Códex Borgia y Borbonicas. Códex Xolotl. Romances de los señores de la Nueva España, y todos los demás poemas atribuidos a Nezahual cóyotl. Religión naturista o dualista. A la religión maya se debe la escritura de dos libros considerados obras cumbres de la literat...